|
|
| Last year December my eldest daughter and I were invited to a wedding reception in Pakistan by Ms.T. |
|
| 去年の12月に長女と私はTさんのパキスタンでの結婚披露宴に招待されました。 | |
| Ms.T is a Pakistan woman, one of my daughter's best friends and her English teacher. |
|
| Tさんはパキスタン女性で、私の娘の親友の一人であり、娘の英語の先生でもあります。 | |
| She is studying at a graduate school in Japan. |
|
| 彼女は日本の大学院で研究をしています。 | |
| I had never been to Islamic country. |
|
| 私はイスラム教の国に行ったことがありませんでした。 | |
| You know there are lots of terrorism in Pakistan. | |
| ご存知の様に、パキスタンにはたくさんのテロがあります。 | |
| Pakistan is one of the most dangerous countries in the world. |
|
| パキスタンは世界で最も危険な国のひとつです。 | |
| Pakistan is ranked 158th out of 163 countries for public safety. | |
| パキスタンの治安度は163か国中、158位です。 | |
| One week ago before we visit Pakistan, some school students were killed by someone. |
|
| 私たちがパキスタンを訪れた1週間前に、何人かの学生が何者かによって殺されました。 | |
| Ms.Marara was gun attacked and after that she was gived a Nobel Peace Prize. | |
| マララさんは銃撃され、その後、ノーベル賞を受賞しました。 | |
![]() |
|
| Actually my husband didn't agree going to Pakistan. | |
| 実は私の夫はパキスタンに行くことに賛成ではありませんでした。 | |
| But I thought attending the wedding of Islam was a last chance in my life because I'm past 60. |
|
| でも私は60歳を過ぎていますから、イスラムの結婚式に出席するということは、 私の人生の中で、最後のチャンスだと思いました。 |
|
| It took about 24 hours from Tokyo Japan to Islamabad Pakistan. |
|
| 日本の東京からパキスタンのイスラマバードまでは、約24時間かかりました。 | |
| Because no one visit there for sightseeing in spite of wonderful place. | |
| なぜならば、素晴らしい所であるにもかかわらず、誰も観光にパキスタンに行きませんから。 | |
| I was exhausted from the long fright. | |
| 長いフライトで私はへとへとになりました。 | |
exhausted(イクゾースティッド)形容詞 へとへとな,疲れ切った、消耗した |
|
| Let me show you the route. | |
| そのルートを説明させて下さい。 | |
|
|
| We left Tokyo for Hong Kong at 11:00 a.m. on December 23rd. | |
| 私たちは12月23日の午前11時に、香港に向けて東京を出発しました。 | |
| Then we arrived Hong Kong at 3:00 p.m. | |
| それから香港に午後3時に到着しました。 | |
![]() |
|
| And we waited for 3 hours in Hong Kong Airport. | |
| そして香港の空港で3時間待ちました。 | |
| Next we left Hong Kong for Doha Qatar at 7:00 p.m. | |
| 次にカタールのドーハに向けて、香港を午後7時に出発しました。 | |
| We arrived Doha Airport at 11:00 p.m. | |
| 午後11時にドーハ空港に着きました。 | |
![]() |
|
| Then we waited for 2 hours in Doha Airport. | |
| それからドーハ空港で、2時間待ちました。 | |
| And last we left Doha for Islamabad Pakistan at 1:00 a.m. on December 24th. | |
| そして最後にパキスタンのイスラマバードに向けて、12月24日の午前1時にドーハを出発しました。 | |
| Finally we arrived Islamabad Pakistan at 7:00 a.m. | |
| やっと午前7時に私たちはパキスタンのイスラマバードに到着しました。 | |
![]() |
Benazir Bhutto International Airport in Islamabad Pakistan パキスタン イスラマバード(首都)の ベナジルブット国際空港 This airport was ranked the 1st for worst airport in the world. この空港は世界の悪い空港世界第1位に ランクインしました。 |
| I can't sleep during the fright , so I was so tired. | |
| 私は飛行機に乗っている間、眠れませんから、とても疲れました。 | |
| After all, I'm old woman〜. | |
| やっぱり私はおばあさんですね〜。 | |
| To be continued next week. | |
| 来週に続きます。 To Wedding in Pakistan 2 パキスタンの結婚式Aへ | |
![]() |
|
| 2015年2月5日(木) | トップページへ戻る |