【I had a narrow escape ! 】 |
|
Egyptian Escalator in Harrods・Brown green tea・Huge stuffed dolls・ Queen Elizabeth has 2 birthdays ・Strange laws in the UK ハロッズのエジプトエスカレーター・茶色い緑茶・巨大なぬいぐるみ・ 2回誕生日があるエリザベス女王・イギリスの変な法律 |
The latter half of the 15th day-June 26 (Sunday)2016 15日目後半ー2016年6月26日(日曜日) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
125 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1)Next we went to Harrods again on foot. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
次に私達はもう一度ハロッズに歩いて行きました。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2)We were not going to go shopping, we'd like to go just seeing in the department store. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
私達は買い物するつもりはなく、デパートの中を見物したいだけでした。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(3)We were unprofitable customers. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
私達は儲からないお客さんでした(笑)。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
unprofitable (アンプラフィタブル) 儲からない profitable (プラフィタブル) 儲かる |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(4)Average sales per day is £1500000, that's about ¥200000000. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1日当たりの平均売上は、150万ポンド、約2億円です。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(5)Maximum amount goods is diamond necklace, £600000, that's about ¥80000000. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
最高額商品は60万ポンド、約8000万円のダイヤモンドネックレスです。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(6)Minimum amount goods is a soy sauce pack, 20 pence, that's about 30 yen. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
最安値商品は20ペンス、約30円の醤油パックです。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(7)Harrods has liked sensational rare things since the operation. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ハロッズは操業以来、人をあっと言わせるような珍しい物が好きです。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(8)Harrods was the first building to introduce a escalator in the UK in 1898. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ハロッズは1898年にイギリスで初めて、エスカレーターを導入した建物でした。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(9)It was called "Moving staircase"at that time. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
その当時は、「動く階段」と呼ばれました。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
●stairs staircase steps の違いについて、 わからなかったので、調べてみました。 stairs 屋内の階段・屋外の階段 ともに使える。階をつなぐもの。 staircase 屋内の階段だけに使える。階をつなぐもの。 屋内の階段は手すりも含めての階段で、caseという言葉をくっつけたのは、 手すりも含めてケースのようなので。 steps 屋外の階段や石段などに主に使うが、屋内の階段に使われることもある。 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(10)Newspaper wrote and made a noise , "It's just like a magic carpet !" |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
新聞は「まるで魔法のじゅうたんのようだ!」と書き、騒ぎました。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(11)Some customers were nervous and worried about riding the escalator, new technology. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
新しいテクノロジーであるエスカレーターに乗ることに、緊張したり心配するお客さんもいました。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(12)Escalator conductor induce them and prepared brandy as a tonic. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
エスカレーター添乗員がお客さんを誘導し、 気つけ薬としてのブランデーまで用意していました。 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
induce (インデゥース) 誘導する tonic (トニック) 人の気持ちを元気づけるもの、気付け薬 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(13)Kids were excited, went up and down the escalator over and over again. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
子供たちは興奮して、エスカレーターを何度も何度も上ったり下りたりしました。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(14)That reminds me of my childhood. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
あ、それで私の子供の頃を思い出しました。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(15)Marukoshi(now Meitetu-Marukoshi) , department store, was the first building to introduce a escalator in Kanazawa city in about 1960's. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
丸越(現、名鉄丸越)デパートは1960年代に金沢市で初めて エスカレーターを導入した建物でした。 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(16)The install time of Kanazawa was quite different from London (60 years difference). |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
金沢の設置時期はロンドンとは随分違いますね(60年間の差)。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(17)Besides it was installed only from 1st floor to 2nd floor in only the up escalator. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
しかも、それは1階から2階への上りのエスカレーターのみの設置でした。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(18)I didn't know why then, I think now because it must be expensive. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
私はその時、なぜなのかわかりませんでしたが、 今はそれがとても高価だったに違いないからだと思います。 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(19)My father took me the department store. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
父は私をそのデパートに連れて行ってくれました。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(20)When I got on and off the escalator, I was very nervous. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
私はエスカレーターに乗る時と降りる時に、とても緊張しました。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(21)I went upstairs by the escalator, went downstairs by the steps and went upstairs by the escalator again. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
私はエスカレーターで2階へ上り、階段で1階へ下り、そしてまたエスカレーターで2階へ上りました。。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(22)The scene is fresh in my memory. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
その情景は今もなお記憶に新しいです。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(23)Let's get back to talking about Harrods. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ハロッズに話を戻しましょう。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(24)First, we looked at the famous Egyptian Escalator. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
まず最初に 私達は有名なエジプトエスカレーターを見ました。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Egyptian (イジプシャン) エジプトの |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(25)It cost £20000000, that's about ¥2800000000. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
それは2000万ポンド、約28億円かかりました。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
cost の過去形はcost |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(26)It was gorgeous and exotic. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
そのエスカレーターは豪華でエキゾチックでした。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(27)Egyptian statues were illuminated and hieroglyph were written on the wall. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
エジプト風の像がライトアップされていたり、象形文字が壁に書かれていました。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
hieroglyph(ハイログリフ)象形文字 日本語でよく使うライトアップlight upは 和製英語で着火するの意味で正しくはilluminate (イルミネイトゥ) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I expected that toilet in Harrods must be gorgeous,but it was ordinary. ハロッズのトイレは豪華に違いないと私は 期待しましたが、ごく普通でした(笑)。 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(28)Harrods has been owned by 5 orners since the establishment. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ハロッズは創業以来、5人のオーナーに所有されてきました。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(29)Mohamed Al-Fayed from Egypt owned it from 1985 to 2009. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1985年から2009年まで、エジプト出身のモハメド・アルファイドがハロッズを経営していました。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Egypt (イージプトゥ) エジプト |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(30)Egyptian Escalator was made in 1997. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
エジプトエスカレーターは1997年に作られました。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(31)Dodi Al-Fayed, Mohamed's son, was killed in the car accident in 1997 with Princess Diana. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
モハメドの息子のドディ・アルファイドは1997年に、ダイアナ妃と共に交通事故で死亡しました。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(32)There is a private electric power plant on the basement in Harrods for using lots of electricity. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
多くの電気を使うので、ハロッズの地下には自家発電所があります。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(33)There are over 10000 fairy lights on the outside wall and some big space are illuminated .. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
外壁には1万を超えるイルミネーションの電球があるし、いくつかの巨大なスペースが ライトアップされています。 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(34)Next we were hungry, so we went to a restaurant named Tom&Dixon in Harrods. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
次に私達はお腹がすいたので、ハロッズの中のトム&ディクソンというレストランに行きました。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(35)We ordered a Strawberry Cheesecake, Eggplant Penne, Elder flower Tea and Green Tea. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
私達は苺のチーズケーキと茄子のペンネとエルダーフラワー紅茶と緑茶を注文しました。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(36)We were going to order water first , but tea was cheeper than water. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
私達は最初、水を注文するつもりでしたが、紅茶は水よりも安かったのです。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(37)Water cost £4.50 (about 630 yen), tea cost £4 (about 560yen). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
水が4ポンド50ペンス(約630円)で、お茶が4ポンド(約560円)でした。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(38)Water is free at the restaurant in Japan, so I thought "I don't want to waste of money to pay 630 yen for water !" |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
日本ではレストランで水は無料なので、私は思いました 「水に630円もお金を使うなんて、もったいな〜い!」 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(39)My husband had a cup of Elder flower Tea that narrow boat's orner recommended. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
夫はナローボートのオーナーお薦めのエルダーフラワーの紅茶を飲みました。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(40)I had a cup of Green Tea, but it was too weak, so I asked the staff,
"Excuse me. Actually this green tea doesn't taste. Could you serve me more strong tea, please?" |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
私は緑茶を飲みましたが、その緑茶は薄過ぎたので、スタッフに頼みました 「すみません。実はこの緑茶は味がしません。 もっと濃いお茶を出してもらえますか?」 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(41)By the way, do you think why I ordered green tea (Japanese tea) ? | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ところで、なぜ私は緑茶(日本茶)を注文したと思いますか? | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(42)You know, British water is hard water, so if we make a green tea with hard water, it will be brown. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ご存知のように、イギリスの水は硬水ですから、硬水で緑茶を淹れると、緑茶は茶色くなります。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(43)I'd like to experiment whether it was true or not. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
私はそれが本当かどうかを実験したかったんです。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(44)It was true. I had a cup of brown colored green tea. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
それは本当でした。 私は茶色い色の緑茶を飲みました。 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(45)Anyway, I had never eaten such a tasty Cheesecake it was. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
それにしても、あんなに美味しいチーズケーキは食べたことがありませんでした。。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(46)Next we went to food section in the first floor. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
次に私達は1階の食品売り場に行きました。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(47)I'd like to look at a picture of hunting in the meat section. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
私は肉売り場の狩猟の絵が見たかったんです。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(48)But I couldn't find it, so I asked meat section's staff, "Excuse me, I'm looking for a picture of hunting." |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
でも私はそれを見つけることができなかったので、肉売り場の店員さんにききました 「すみません、狩猟の絵をさがしているんです。」 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(49)He pointed his finger at the ceiling of the meat section. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
彼は天井を指差しました。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
"Sanctuary Ceiling" 聖域の天井 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(50)The picture was drawn 100 years ago, and it was cleaned just once for 100 years. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
その絵は100年前に描かれ、100年の間にただ1回だけ掃除されました。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(51)It amused me. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
それは私を面白がらせました。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(52)First because they have not cleaned it there stubbornly, in spite of food section. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
第1の理由は、そこが食品売り場であるにもかかわらず、頑なに掃除をしないということです。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(53)Second because British must love old things even old dust. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
第2の理由は、イギリス人は古いもの好きで、古いほこりさえ大好きに違いないということです。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(54)When I looked up the picture, some people started to do it , too. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
私がその絵を見上げて見ていたら、他の人たちも同じように見上げ始めました。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(55)It was a strange scene. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
それは変な光景でした。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(56)Next we went to toy section in the 4th floor. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
次に私達は4階のおもちゃ売り場に行きました。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(57)When I told my husband, "Now, shall we go to the toy section ?",
he looked into my face with wondering eyes, although we don't have grandchild……. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
私が夫に「さあ、おもちゃ売り場に行こうか?」と言った時、彼は不思議そうな顔で 私を覗き込みました、孫もいないのに…。 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
although 〜 〜にもかかわらず 〜には主語と動詞が必要 それに対して in spite of 〜 〜には名詞・動名詞・代名詞 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(58)I'd like to go there because very huge stuffed dolls are only in Harrods. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
私がそこに行きたかったのは、巨大なぬいぐるみはハロッズにしかないからなのです。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(59)They are almost actual(full) size. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
それらはほとんど原寸大の大きさです。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(60)For example, giraffe cost £3299, that's about ¥500000. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
例えば、キリンは3299ポンド、約50万円しました。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
giraffe(辞書ではジラフ) でもグーグル翻訳で音声を聞くとハラフと言っているのはなぜ? |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(61)There were various stuffed dolls there, elephant, horse, bear, hippo, tiger, lion, leoparda panther, reindeer, penguin, bactrian camel and so on. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
いろいろなぬいぐるみがありました、象、馬、熊、カバ、虎、ライオン、 豹、トナカイ、ペンギン、ふたこぶラクダなど。 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
leopard panther (レオパード パンサー) 黒豹はblack panther bactrian came(バクトゥリアン キャメル)ふたこぶラクダ ひとこぶラクダはArabian camel(アラービアン) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(62)I wonder who will get them…… rich people in Arab countries or China? |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
誰がそんなものを買うのかなあ……、アラブや中国のお金持ち? | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(63)When the former president Ronald Reagan was governor of California,
he bought baby elephant there. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
元大統領のロナルド・レーガンがカリフォルニア州知事の時に、ハロッズで小象を買いました。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(64)To be honest, I really wanted a bactrian camel. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
正直言うと、私はふたこぶラクダがすごく欲しかったんです。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(65)That was the only thing I wanted in the UK. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
私の欲しかったものは、イギリスでただそれだけでした(笑)。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(66)It was time to go to the airport. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
空港に行く時間になりました。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(67)We went to Earl's Court by bus, then picked up our baggage at the hotel . |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
私達はバスでアールズコートまで行き、ホテルで荷物を受け取りました。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(68)We went to London Heathrow Airport by tube Piccadilly Line from Earl's Court Station. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
それからアールズコート駅から地下鉄ピカデリー線で、ロンドンヒースロー空港まで行きました。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(69)We arrived at the airport at 3:40 p.m. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
私達は午後3時40分に空港に到着しました。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(70)We'd like to get a refund (including deposit) the Oyster card, so we tried to do by the Oyster card machine. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
私達はオイスターカードの払い戻し(預り金も含めて)をしたかったので オイスターカードの機械で払い戻そうとしました。 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(71)But a staff told me, "Could you go to the ticket office over there ?" |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
でもある職員が私に言いました、「あちらの切符売り場窓口に行っていただけますか?」 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(72)People stood in a line at the ticket office. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
窓口では人々が並んでいました。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(73)I asked a woman,"Are you the bottom(end) of the line?" | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
私はある女性にききました、「列の最後尾はあなたですか?」 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(74)Finally It was my turn . | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
やっと私の番になりました。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(75)I asked the staff, "I'd like to refund the Oyster card." | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
私は職員に頼みました、「オイスターカードの払い戻しをしたいんですが。」 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(76)He put the card in the machine and said, "May I see your ID and your debit card, please." |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
彼はそのカードを機械に入れて、「身分証明書とデビットカードを見せて下さい。」と言いました。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(77)I thought it was because it might be stolen card. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
身分証明書を見せなければならないのは、それが盗難カードかもしれないからだと私は思いました。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(78)They were refunded to our debit card, not in cash, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
それらは現金ではなく、デビットカードに返金されました。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(79)Do you know why ? | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
どうしてなのか、わかりますか? | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(80)Because we bought Oyster card by debit card. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
それは私達がデビットカードでオイスターカードを買ったからです。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(81)After we returned our home, we checked our debit card on line. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
家に帰った後で、私達はデビットカードをインターネットでチェックしました。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(82)The money was refunded to our debit card less commission. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
お金は手数料を差し引いて、私達のデビットカードに返金されていました。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(83)We took the escalator to go to the check in counter. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
私達はチェックインカウンターに行くために、エスカレーターに乗りました。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(84)I held a handrail belt in the right hand and suitcase in the left hand then. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
私はその時、右手でベルトにつかまり、左手でスーツケースを持っていました。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(85)In the UK, people stand on the right side and walk on the left of the escalator. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
イギリスのエスカレーターは、立つ人は右側で、歩く人は左側です。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(86)I was wearing a long skirt, as always. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
私はいつものように、長いスカートを履いていました。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(87)When I got off the escalator, my long skirt got caught in the up escalator . |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
エスカレーターを降りる時に、私のロングスカートは上りのエスカレーターに巻き込まれました。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(88) I thought then, "It's over ! " I pulled my skirt strongly soon. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
私はその時、「もうおしまいだ〜。」と思いました。 私はすぐにスカートを強く引っ張りました。 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(89)At the moment, I remembered some escalator accidents, I felt scared. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
その瞬間、私はいろいろなエスカレーター事故を思い出して、恐怖を感じました。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(90)I had a narrow escape ! ! ! Luckily, I escaped from danger. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
危機一髪でした!!! 幸運なことに、私は危機を脱しました。 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(91)My skirt was not torn but it became coal black by the machine oil. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
私のスカートは破れませんでしたが、機械の油で真っ黒になりました。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
torn(トーン) tear(テア)裂ける、破れるの過去形 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I cut the skirt hem and sewed by myself. 私は自分でスカートの裾を切り、縫いました。 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(92)Just the thought of the accident makes me shiver. Please be careful to use a escalator. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
私はあのアクシデントを考えただけで、ぞっとします。 エスカレーターを使う時は気をつけて下さいね。 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(93)The departure time of the flight was 7:15 p.m. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
飛行機の出発時間は午後7時15分でした。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(94)We checked in at the counter of ANA. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
私達は全日空のカウンターでチェックインをしました。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(95)Next we supposed to go through the immigration, but there was not it. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
次に私達は出国審査を受けるはずだったのに、出国審査がありませんでした。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(96)We could go to the departure gate without immigration. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
私達は出国審査なしで搭乗口まで行けました。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(97)We told each other,"Why ? Why ?" | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
私達はお互いに「どうして?どうして?」と言い合いました。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(98)I asked a ANA departure gate staff about it. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
私はそのことについて、全日空の搭乗口のスタッフにきいてみました。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(99)She said, "Britain is strict to entrants but it is generous to departures. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
彼女は「イギリスは入国者には厳しいのですが、出国者には寛大なんです。」と言いました。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(100)So, my passport is unstamped entry stamp but it isn't stamped leave one. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
だから私のパスポートには入国スタンプは押されていますが、出国スタンプは押されていません。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(101)It's different depends on the country. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
国によって違うものですね。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(102)We talked a Japanese woman at the departure gate. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
私達は搭乗口でひとりの日本人女性と話しました。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(103)She stayed at her daughter's house in Derby (near Oxford) for a month. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
彼女は1か月間、ダービー(オックスフォードのそば)の娘さんの家に滞在していました。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(104)She attended the Celebration event of Queen Elizabeth's Birthday with her family. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
彼女はエリザベス女王誕生日祝賀行事に、家族と一緒に参加しました。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(105)Actually, Queen Elizabeth has 2 birthdays in a year. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
実はエリザベス女王には、1年に2回誕生日があります。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(106)Her real birthday is April 21st and her public birthday is second Saturday of June. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
女王の本当の誕生日は4月21日ですが、公式誕生日は6月の第2土曜日なのです。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(107)Do you think why? | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
なぜだと思いますか? |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(108)Because June is the best weather month, so it's convenient for palade. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
なぜならば、6月は最もいい気候の月なので、パレードをするのに都合いいからです。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(109)Queen Elizabeth celebrates her real birthday with her family and public birthday with people. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
エリザベス女王は本当の誕生日は家族と祝い、公式誕生日は国民と祝うんですね。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(110)By the way, there are some strange laws in the UK . | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ところで、イギリスにはいくつかの変な法律があります。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(111)@"It is illegal to stand without socks within 100 yard (about
91m) from King or Queen". |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
@「国王・女王から100ヤード(約91メートル)以内で、靴下を履かずに立つのは違法である。」 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
legal(リーガル)合法 illegal(イリーガル)違法 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(112)The law was devised by King Edward Y in the 16th century. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
その法律は16世紀に国王エドワード6世によって考案されました。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(113)Even if it's hot, do the people keep the law? | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
どんなに暑くても、人々はこの法律を守っているのでしょうか? | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(114)A"It is illegal that lady eat chocolate in the public transportation." | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A「公共交通機関の中で、レディーがチョコレートを食べるのは違法である。」 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(115)I saw a lady eating chocolate in the tube, nobody advised her. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
私は地下鉄の中でチョコレートを食べているレディーを見ましたが、誰も彼女に注意しませんでした。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(116)B"Pregnant woman can no.2 enywhere even in the police helmet." | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B「妊婦は、たとえ警官のヘルメットの中でも、好きな所で用を足してもよい。」 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(117)I want pregnant woman to try it. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
妊婦さんにそれを試してほしいです。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(118)C"It is illegal that when someone knock on the door and ask you to use the toilet, you don't let them use it."(Scotland ) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
C「誰かが玄関をノックして、トイレを使わせてほしいと頼んだ時に、 トイレを使わさないのは違法である。」(スコットランド) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(119)It means that in Scotland, they had a high standard of public safety in the past. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
それはスコットランドが昔、とても治安がよかったということを意味しています。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(120)Now they don't keep the law, of course. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
もちろん、現在では守られていませんが。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(121)D"Boys under 10 years old mustn't look at naked mannequin." | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
D10歳以下の男の子は、裸のマネキンを見てはいけない(笑)。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
naked (ネイキッド) 裸の I am naked. 私は裸です。 nood は裸体の意味 mannequin (マーネキン) マネキン |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(122)I think the UK is very unique country. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
イギリスはとてもユニークな国だと私は思います。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(123)There are many eccentric, strange and unusual people in the uk. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
イギリスには奇人変人、へんてこりんな人たちが多いんですね。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
eccentric (エクセントゥリック) 奇人変人 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(124)That's all for my topics about the UK. It's over ! ! ! |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
これで私のイギリス旅行の話を終わります。 やっと終わりました!!! |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(125)Thank you very much for listening for long time ( 1year and 5 monthes). |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
長い間、お聞き頂き、本当にありがとうございました。(1年と5か月) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2017年10月26日&11月30日(木) | 60歳からのイギリス旅 トップページへ戻る | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
英語でおしゃべり日記 トップページへ戻る | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
今日はこれだけお金を使いました。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
We spent money as below today. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|