【No.1-Nice to meet you !】  


@はじめまして!


私の英語の先生はスリランカ人(My English teacher is from Sri Lanka)



 


yellow box & red letters -my teacher(黄箱と赤字ー先生)
green box-me
(緑箱ー私)        
First time English conversation lesson1-12th October 2021

第1回目英会話教室ー2021年10月12日
Excuse me,

May I record our conversation

  by my voice recorder for review ?
 
失礼ですが、

復習のためにボイスレコーダーで私たちの会話を録音しても構いませんか?
 
 
 
No, problem.
 
構いませんよ。 
 
I'm ready to go.
 
用意ができました。 
All light right. (I made a careless mistake.)

You can give me self introduction ? name,……

●ケアレスミス    careless mistake, stupid mistake

オーケー。

私に自己紹介できますか? 名前とか……。
OK.

Let me introduce myself.
はいわかりました。

自己紹介させて頂きます。
Nice to meet you.
初めまして。
Nice to meet you, too.
 
初めまして。 
 
I'm K.

Please call me K.
私はKです。

Kと呼んで下さいね。
I was born and raised in Kanazawa.
私は金沢で生まれて育ちました。
I'm 67 years old.
 
私は67歳です。
According to my sources,

  my birthday is the same as Elton John.
私が調べたところによると、私の誕生日はエルトン・ジョンと同じです。
 

in the past

 

now

 
Elton John !   OK !
 
エルトンジョン!  オーケー!
 
I have 1 husband, 3 daughters and 1 grandchild.

He was born this year.

私には人の夫と3人の娘と1人の孫がいます。

孫は今年生まれたんですよ。
 

His toy is his foot.

孫のおもちゃは”あんよ”(足)。

 

with seasonal fruits-watermelon

季節の果物のスイカと

I'm getting senile day by day.
一日一日、老化してきています。
So, a few years ago,

 I started learning English on NHK radio English course,

 "Kiso-eigo(basic English) 1" and "2".
それで数年前に私はNHKのラジオ英語の”基礎英語1”と”基礎英語2”

で英語の勉強を始めました。
 
After that, I thought "Use it, or lose it."
そのあと、私は「使わなければ、失われる」と思いました。
Right.
 
その通りですね。 
 
I had joined English conversation circle for 5 years.

It was a group lesson.
私は5年間、英会話サークルに参加していました。

グループレッスンでした。
But the circle broke up last year due to the aging.
ところがそのサークルは去年、高齢化のため解散しました。
I was looking for English conversation class

  and I found here.
私は英会話教室を探して、ここを見つけました。
I have been to Sri Lanka in 2014, 7 years ago.
私は2014年、7年前にスリランカに行ったことがあります。
 
 
I came to Japan in 2014.
 
私は2014年に日本に来たんですよ。 
 
I love Sri Lanka.

So, first, I want to talk about the trip with you.
 
私はスリランカが大好きなんです。

ですからまず、私は先生とその旅について話したいです。
That's all, thank you.
 
以上です ありがとうございました。
Do you have any questions ?
何か質問がありますか?
No, actually this is pretty good. 
 
いいえ、あなたの自己紹介はなかなかいいですね。 
 
Thank you. 
 
ありがとうございます。 
 
Introduce myself.

My name is J・F.
 
自己紹介しますね。

私の名前はジェイ・エフです。
 
 
Could you write that down for me ? 
 
書いて頂けますか? 
 
My dad and mom used to work in Toyama Pre.in Japan,

  when I was younger.
 
私の父と母はかつて、私が幼い頃、日本の富山県で働いていたんです。 
 
So I went to kindergarten in Japan until age of 4,

  ……from 0 to 4.
 
 
だから、私は日本の幼稚園に4歳まで……0歳から4歳まで行っていました。 
 
Then, I went to Sri Lanka,

  because my mom and dad…….
 
それから、私はスリランカに行きました。

なぜならば私の母と父は
……? 
 
Sorry, I'm not good at hearing,

  so could you speak more slowly

  and more short sentence ?
 
すみません、私は聞き取りが上手ではないので、

  もう少しゆっくりと短い文章で話して頂けますか?
OK.

I used to live in Japan many years ago.
 
わかりました。

私は昔、日本に住んでいました。
 
Because my dad and mom worked in Indian restaurant. 
 
私の父と母がインド料理店で働いていたからです。
 
After age 4, I went to Sri Lanka with my mom,

  but my dad stayed in Japan.
 
 
4歳以降に、私は母とスリランカに行きましたが、

  父は日本に残りました。
 
In other words, you can speak Japanese ? 
 
ということは、先生は日本語を話せるんですか? 
 
For 15 years no Japanese, but,

  of course I can speak Japanese

  because I went to H-University

  and I did my
degree.
 
15年間は日本語なしでしたが、もちろん私は日本語を話せます、

  私はH大学に行き、
学位を取得しましたから。

●degree


    @度(温度や緯度経度、角度)

    A学位

Excuse me, how old are you ?
 
失礼ですが、先生は何歳ですか?
 
Now I'm twenty seven.
 
現在、私は27歳です。 
 
Twenty seven ! ! !

You are very young.
 
27歳!!!

先生はとても若いですね。
 
I came to Japan when I was twenty,

  so I studied Japanese for 2 years

  then joined the university and studied for 4 years.
 
 
私は20歳の時に日本に来て、2年間日本語を勉強して、

  それからその大学に入学して4年間勉強しました。
 
Now, where is your father ?  Toyama ?
 
今、先生のお父さんはどこにいますか? 富山ですか?
 
No, no, we are all in Kanazawa. 
 
いえいえ、私たちはみんな金沢にいます。
 
My brother and dad run a restaurant together.
 
私の弟と父は一緒にレストランを経営しています。 
 
Where ?
 
どこでですか?
 
In A town.
 
A町です。 
 
I have been to the restaurant !
 
私はそのレストランに行ったことがありますよ !
 
Oh !

You probably met my dad and all my brother.

Did you go there daytime or nighttime ?
 
 
わあ!

あなたは多分私の父と兄弟みんなに会いましたよ。

あなたがそこに行ったのは昼間ですか、それとも夜ですか?
 
Daytime. 
 
昼間です。
 
Probably my dad. 
 
多分、父に会いましたね。 
 
By chance.
 
偶然に。 
 
Ya, Kanazawa is so small.
 
はい、金沢はとても小さいですね。 
 
It's a small world.
 
世界は狭いですね。
 
You already know my family. 
 
あなたは私の家族をすでに知っています。 
 
Then I spoke Sri Lankan language,

  
”アーユーボーアン”  ”キリ ティー エカック デンナ”
 
それから私はスリランカの言葉を話しましたよ。

「こんにちは」 「ミルクティーを1杯下さい」
 
 
 
Wow !

How long did you stay in Sri Lanka ?
 
わあ!

あなたはスリランカにどれだけ滞在しましたか?
 
 
For 10 days ? (Actually 2 weeks)
 
10日間だったかな?(実は2週間だった) 
 
Only 10 days ?

How did you know the language ?
 
10日だけ?

あなたはどんなふうにしてその言葉を知ったんですか?
 
 
On line.  Online.

Bare essentials only.
 
インターネットで。

必要最低限だけですよ。
 
 
Recently I've been try new language,

  but it's so difficult to remember.
 
最近私は新しい言語に挑戦していますが、覚えるのがとてもむずかしいです。 
 
What language do you learn ?
 
先生は何語を勉強しているんですか? 
Thai.

But it is very difficult.
 
 
タイ語です。

でもとてもむずかしいんですよ。
 
 
"キリ・ティー・エカック・デンナ" the grammar is correct. 
 
 「ミルクティーを一杯下さい。」 の文法は正しいです。
 
Every morning in the hotel restaurant,

  I told servers,
"キリ ティー エカック デンナ”
 
毎朝、ホテルのレストランで、ボーイさんたちに

  「ミルクティーを1杯下さい。」と言いました。
 
Which hotel did you stay in ?

Do you remember ?
 
 
どのホテルに泊まったのか覚えていますか? 
 
I don't remember.

First hotel was in Negombo.
 
覚えていません。

最初のホテルはニゴンボでした。
 
 
From next time, let's talk about the trip.
 
次回から、その旅について話しましょう。
 
OK.

So, I came back to Japan in 2014,

  2 years I studied Japanese at H-university

  and then joined H-university to study economics.
 
ええ話しましょう。

私は2014年に日本に帰ってきて、H大学で日本語の勉強を2年間して

  それから経済学を勉強するためにH大学に入学しました。
 
 
Hmm,economics.
 
ふ〜ん、経済学ですか。 
 
I graduated this year.

For more than 4 years, I was working here part time,

  and now I'm working here full time.
 
私は今年、大学を卒業しました。

4年以上、ここでアルバイトで働いていて、今は正社員として働いています。
 
Last month I met your brother.

He unlocked the door.
 
先月、私は先生の弟さんに会いましたよ。

彼はドアのかぎを開けてくれました。
 
 
That is was me ! 
 
あれは私ですよ! 
 
Wow !  You !  Thank you.

I thought I met you for the first time.
 
わあ〜! 先生でしたか!  ありがとうございました。

初対面だと思っていました。
 
No, problem.

You took a beginners class.

Beginners class is too easy for you ?
 
いえいえ。

あなたは初心者クラスの授業を受けていましたね。

あなたには初心者クラスはやさし過ぎるでしょう?
 
Is there any questions you want to ask me ?
 
私に何か質問がありますか? 
 
Well……What's your favorite Sri Lankan food ? 
 
そうですね……先生の大好きなスリランカの食べ物は何ですか? 
 
OK.

Recently I haven't had many Sri Lankan food,
that

  I really want to eat,

  but if I go to Sri Lanka, normally I always eat Kottu.

Do you know Kottu?
わかりました。

最近私は多くのスリランカの食べ物を食べていませんから、とても食べたいですが

 もしスリランカに行ったら、普通はいつもコットゥを食べますね。

コットゥを知っていますか?
 
 
I love Kottu! ! !

It's a fried rice.
 
私はコットゥが大好きなんです!!!

チャーハンですよね。
 
 
 
In Kandy, I ate Kottu in cheap restaurant.

It's very delicious, I like it.
 
 
キャンディーの大衆食堂で私はコットゥを食べました。

とても美味しくて、好きです。
 
The restaurant chef cooked it by turner

  with Kottu kottu kottu.

Onomatopoeia.
..
その食堂の調理人さんはフライ返しでそれをコットゥコットゥコットゥと

  音を立てて料理していました。

擬声語ですよね。
 
 
 
Ya ya ya. 
 
はい はい はい。
 
I like Kottu and ……? like コロッケ in Japan ……
 
私はコットゥと……日本のコロッケみたいな…… ?が好きです。
 
カトゥレット?

Potato and fish?
 
カトゥレットですか?

じゃが芋と魚の?
 
 
Ya ya, カトゥレット
 
はいはい、カトゥレットです! 
 
 
My dad makes it sometimes,

  but of course, it's better in Sri Lanka.
 
父も時々作りますが、もちろんスリランカのカトゥレットの方が美味しいですよ。 
 
Which place was your favorite in Sri Lanka ? 
 
スリランカで一番好きだった場所はどこですか? 
 
(I went to) Negombo, Anuradhapura like Kyoto, Kandy,

  Nuwara Eliya and Colombo.
 

(私は行きました)ニゴンボ、京都のようなアヌラダープラ、キャンディー、

  ヌワラエーリア、そしてコロンボ。
 
 
 
Capital Colombo.
 
首都のコロンボですね。 
 
But Colombo is not capital, is it ?

Long name……
 
でもコロンボは首都ではありませんよね?

長い名前で……
 
 
Yes, it isn't.

Sri Jayawardenepura Kotte.
はい、首都ではありません。

スリジャヤワルダナプラコッテです。
 
 
Ya ya ya !
 
My hometown is Sri Jayawardenepura Kotte.
 
私の故郷はスリジャヤワルダナプラコッテです。 
 
Sri Jayawardene……? 
 
スリジャヤワルダナ……? 
 
Pura Kotte.

You can say Kotte.
 
 
プラコッテです。

コッテって言えばいいですよ。
 
It's like "Tongue twister."
 
これは早口言葉のようですね。 
 
When my second daughter was junior high school,

  she practiced Sri Jaya…………… with her friend.
私の次女が中学生の時、スリジャヤ………を友達と練習していましたよ。
 
It's very common.

In Japan, normally people ask me,

  "Where are you from ?"

  and I say Sri Jayawardene Kotte in Sri Lanka.

Lots of people tell me, "Sri ……??"
 
それはとても一般的です。

日本では、通常、人々は私にたずねます。「どこ出身ですか?」

  私はスリランカのスリジャヤワルダナプラコッテと答えます。

多くの人々は、私に「スリ……??」と言います。
 
You have never visited south side of Sri Lanka,

  Galle, Matara……

Galle is the old capital of Sri Lanka, it's very beautiful,

   and the president of Sri Lanka is from that side.

あなたはスリランカの南側には行ってないですね、

   ゴールやマータラ……

ゴールはスリランカの古い首都で、とても美しいですし、

   スリランカの大統領はそのあたりの出身なんです。
 
 
What do you have ?
 
あなたは何を持っているんですか? 
 
This is my cheating paper.
 
これは私のカンニングペーパーです。 
 
Oh, OK OK.
 
ああ、OKですよ。 
 
You know, Wishuma-Sandamali, Sri Lankan woman

  passed away at the immigration office.
ご存知のように、スリランカ人女性のウィシュマ・サンダマリさんが

  入国管理局で亡くなりました。
 
 
They were just warning punished.
職員らは訓告処分されただけでした。
Immigration office has nothing to do with everyday life

  for most Japanese people.
ほとんどの日本人にとって、入管は日常生活に関係のない役所です。
 
I'm ashamed of my ignorance about immigration.  
 
私は入管についての自分の無知を恥ずかしく思います。
Please forgive us.
どうぞ私たちを許してください。
I think it was a very unfortunate situation.
それはとても不運な状況だったと私は思います。
Of course, after the situation, the rules were changed,
もちろん、その状況の後、規則は変りました。
Do you know anything about Sri Lankan politics ?
 
あなたはスリランカの政治について何か知っていますか?
 
Politics ?
 
ポリティックス?
 
Politics is 政治 in Japanese.
 
ポリティックスは日本語で政治です。 
 
Sri Lanka, now, politics are very bad.
 
スリランカの政治は今、とても悪いです。
Because now, the president and the prime minister

  are brothers.

なぜならば、現在、大統領と首相は兄弟だからです。 
 

 President Mahinda Rajapaksa

マヒンダ・ラージャパクサ大統領

 

Prime minister Gotabaya Rajapaksa

ゴーターバヤ・ジャバクサ首相

 
I didn't know that.
 
知りませんでした。 
 
Good side of Sri Lanka and bad side of Sri Lanka.
スリランカのいい面とスリランカの悪い面。
Japan same. (It's the same as in Japan.)
日本でも同じですよ。
I've never met anyone who knows much

  about Sri Lanka
as you do.
私はあなたほど、スリランカについてたくさん知っている人に

  会ったことがありません。
You know a lot about Sri Lanka.

You only stayed for 10 days.
あなたはスリランカについてたくさんのことを知っていますね。

10日間しか滞在していないのに。
There was a Japanese girl I met in university.
大学で会った日本の女の子がいました。
She could speak Sri Lankan language, Sinhala very well.

I was surprised.
彼女はスリランカの言葉のシンハラ語をとても上手に話すことができました。
She was in Sri Lanka for 6 month or 1 year,

  she was a volunteer, she was teaching music.
彼女はスリランカに半年か1年いて、音楽を教えるボランティアをしていました。
It was deep 10 days in Sri Lanka.
スリランカの10日間は深いものでした。
Wow !
へぇ〜!
It was travel alone.
ひとり旅でした。
Alone ?
 
ひとりで?
The plan was with my husband.

  but she…no (haha)… he had a bad tooth.

He had his tooth pulled out at dental surgery,

  not dental clinic.
計画では夫と行く予定だったんですが、

  彼女、いえ(笑)、彼は虫歯になったんですよね。

夫は歯科医院ではなく、口腔外科で歯を抜いてもらいました。
 
 
×So he quit.

〇So he decided not to go.

quit  長らく続けてきたことをやめる

      I quit smoking.

      I quit my job.


stop   その瞬間にしていることを止める

      貧乏ゆすりをしている人に向かって Stop it !

    
だから彼は(スリランカに)行くのをやめました。
I think my image is a lot people, especially woman,

  Sri Lanka some places are not safe to go alone.
私は思いますが、私のイメージでは多くの人々、特に女性にとっては

  スリランカのいろいろな場所は1人旅には安全じゃない。
I selected the trip with driver

  because Sri Lanka is small country.
 
スリランカは小さな国なので、私はドライバーつきの旅を選びました。
Actually I wanted to travel by ……  
実は私は……で旅をしたかったんです。
Public transportation ?
公共交通機関ですか?
Yes !  public transportation.
はい!  公共交通機関です。
But it's hot in summer, I get hot easily,

  so I did.
 
でも夏は暑いですし、私は暑がりなので、そうしました。
Did you communicate with the driver in English ?
そのドライバーとコミュニケートする時は英語でしたか?
Yes, in English a little.
 
はい、少しの英語で。
Driver was able to understand English ?
ドライバーは英語を理解しましたか?
He can speak English and French.
彼は英語とフランス語を話せるんですよ。
What made you choose Sri Lanka ?
何があなたにスリランカを選ばせたんですか?

   (=あなたはなぜスリランカを選んだんですか?)
 
I watched TV program about Sigiriya Rock in 2013.
 
2013年にシギリアロックについてのテレビ番組を見たんです。
 
 
The most famous place.
最も有名な場所ですね。
Actually I want to go to India, but India is difficult

  because there are many pusy
pushy sales talk in India.
実は私はインドに行きたいんですが、インドはむずかしいです。

  なぜならば、インドには多くのしつこい売り込みがあるからです。
But in Sri Lanka not many.
でもスリランカでは多くありません。
For example, when I walked on the road,

  tuktuk driver called me, "Madam !"
例えば、私が道を歩いていた時、

  トゥクトゥクドライバーが私に「マダム」と呼びました。
 
 
 
But I told him, "No, thank you. This is my training."
でも私は彼に言いました

  「いいえ、結構です。これは私のトレーニングなんです。」
Then, he told me, "OK, bye bye."
すると、彼は私に「オーケー、バイバイ」と言いました。
It was not pushy.
しつこくなかったんです。
Next time, if you get the chance to travel by train,

  especially going to Hatton (production area of tea)

  is very nice.
次の機会に、もし電車で旅行するチャンスがあったら、特にハットン(茶の生産地)

  はとてもいいですよ。
Are you planning to go back (to Sri Lanka)?
 
あなたは(スリランカ)にまた行く予定がありますか?
Again I wanna go there, but now……
また行きたいですが、でも今は……
Overseas travel need energy.

  (We need energy-guts and physical strength)

  for overseas travel.)

But I'm old, so it's difficult.
海外旅行にはエネルギー(気力と体力)が必要です。

でも私は年寄りなので、むずかしいですね。
I think you have enough energy.
あなたには充分エネルギーがあると私は思います。
I recommend you go to the north.
 
私はあなたが北部に行くのをおすすめしますよ。
Before 2012, Sri Lanka had a problem of civil war.
  
2012年以前、スリランカには内戦問題がありました。
Sinhala VS Tamil ?
:
シンハラ人とタミル人のですか?
It was not all Tamil people, it was a group "LTTE".
それは全部タミル人だったのではなく、LTTE(タミル・イーラム解放のとら)

  というグループでした。

●スリランカ内戦

    1983年〜2009年 スリランカ政府とLTTE(タミル・イーラム解放のとら)の内戦。

    政府軍がLTTE支配地域を制圧して、26年にわたる内戦は終結した。

After 2012, people were able to go to Jaffna.
:
2012年以降、人々はジャフナに行くことができるようになりました。
It's a very beautiful area, Jaffna is amazing place,

  but I've never been to Jaffna.
とてもきれいな地方で、ジャフナはすばらしい所ですが、

  私は行ったことがありません。
   
 
My friends visited Jaffna, they told "Amazing !"
私の友人たちはジャフナに行って、「すばらしい」と言っていました。
Japan have hot springs,

  also Sri Lanka has a natural hot springs.
日本には温泉がありますが、スリランカにも天然温泉があります。
Where ?
どこにありますか?
In Trincomalee.
トゥリンコマリーにあります。
   
 
I didn't know that.
知りませんでした。

カンニャ(Kanniya)温泉について家に帰ってから、ネットで調べてみました。

  I checked it out about the Kanniya hot spring online after I went back home..


 ●カンニャ温泉はトリンコマリーイから10qの距離があったが、バスで近くまで行けた。

  
There were 10 km from Trincomalee to Kanniya,

     but I could go there by bus.



 ●バス料金は28ルピーだった。

    
The bus fare was 28 rupees (20 yen).


 ●バス停から温泉までは700mくらい(1本道)なので、歩いて行った。

   
 It was 700m from the bus stop to the hot spring , single road,

      so I went there on foot.



 ●途中、牛がいたりして、ローカルな雰囲気だった。

    
On my way, I saw some cows , it had a local atmosphere.


 ●温泉の入場料は50ルピー(35円)。

    
The hot spring admission fee was 50 rupees.(35 yen)


 ●温泉は混浴で、更衣室で水着に換えた。

   
 It was mixed bathing and I changed to a swimming wear

     in the changing room.



 ●小さな湯船がいくつかあったが、その湯舟によって温度が違った。

    
There were some small bathtub,

     their temperature were different depending on the buthtub.



 ●お湯はきれいで、温度は40度くらい。

   
 The spring water was clean and 40 temperature.


 ●帰りのバスは本数が少なくて30分以上待ったが、やっと来たと思ったら満員で乗れなかった。

     
There were few buses on the route, so I waited for over 30 minutes,

      but when the bus came at last,

      I couldn't get on the bus because it was full.



 ●やっと別のバスに乗れて、トリンコマリーの鉄道駅近くで降りた。

    
 Finally, I got on another bus,

      and I got off close to the Trincomalee Station.

I think it's not easy to visit many places one time.
1回でたくさんの場所を訪れるのは簡単ではないと私は思います。
Hot springs in Sri Lanka,

  we put on swimming wear or naked ?
スリランカの温泉では、水着を着ますか、それとも裸ですか?
Swimming wear.

Sri Lankan people are not used to being naked.
水着を着ます。

スリランカ人は裸になることに慣れていません。
When I told my husband,

  "Let's go to some hot springs in the world."

  he said, "No way !

   If I put on a swimming wear and take a hot spring,

  I can't relax."
 
夫に「世界の温泉に行こうよ。」と言ったら、

  「とんでもない! 

  水着を着て温泉に入ったらリラックスできないよ」と言いました。
 
He is a typical Japanese after all. 
 
夫はやっぱり典型的な日本人ですよ。 
 
I used to swimming in the university,

  Japanese friends were naked in the bathroom,

  I was really shy,

  because it's not common, it's not usual in Sri Lanka.  
私はかつて大学で水泳をしたものでしたが、日本人の友人はお風呂で

  裸になりましたが、私はとても恥ずかしかったです。

  それはスリランカでは一般的ではなく、普通じゃないからです。
Sometimes I go to super-sentou (public bath), I like it.
 
時々、私はスーパー銭湯に行きますが、私は好きですよ。
 
 
Are you Buddhist ?
先生は仏教徒ですか?
No.
いいえ、仏教徒ではありません。
My name is J・F.
私の名前はJ・Fです。
Long time ago,

  Sri Lanka was a Portugal
Portuguese colony,

  so F comes from Portuguese.
昔、スリランカはポルトガルの植民地でしたから、

  Fはポルトガル語から来ているんですよ。
Portuguese ?
 
ポーチュギース?
Portuguese, Portugal.
ポルトガル語、ポルトガル。
Portugal !
ポルトガル!
Well…Are you Catholic ? 
 
じゃあ……先生はカソリック教徒ですか? 
 
Yes, I'm Catholic.
 
はい、私はカソリック教徒です。
 
So, Portuguese name.
 
だから、ポルトガルの名前なんですね。 
 
When I went to Negombo,fishing village,

  there were many people

  with Portugal Portug
uese name. 
私が漁村のニゴンボに行った時、たくさんのポルトガル名の人々がいました。 
 
Colombo, many. 
 
コロンボも多いですよ。 
 
Because beach and harbor, those area,

  Portuguese used to live long time ago.
 
 
海岸や港などの地域には、昔ポルトガル人が住んでいたからです。 
 
I see.

It's interesting.
 
 
なるほど。

とても興味深いです。
 
 
Did you visit…oh my god……Dalada Maligawa in Kandy? 
あなたは……キャンディーのダラダー・マーリガーワ(仏歯寺)に行きましたか?
 
Temple ? 
 
お寺ですか? 
 
Ya ya, big temple like a palace. 
 
ええ、宮殿のような大きなお寺です。 
 
Yes, I went there……maybe
 
はい、行きました ……多分
 
Buddha tooth.
仏陀の歯がある寺です。 
 
Ah, ya ya !!! I went there !

It's called "Busshiji" in Japanese.

Busshiji means Budda Teeth Temple.
 
 
ああ、はいはい!!! 行きました!

日本語では仏歯寺と言われています。

仏歯寺は仏陀・歯・寺を意味します。
 
 
 
What other foods did you eat in Sri Lanka ? 
 
スリランカで他にどんな食べ物を食べましたか? 
 
It slipped my mind. 
 
度忘れしてしまいました。 
 
……Sambol ……I like.
 
……サンボル……好きです。
 
Sambol !   Coconuts. 
サンボルですか!  ココナッツですね。 
 
 
 
Coconuts ? 
 
ココナッツ? 
 
Orange color ?
 
オレンジ色ですか? 
 
No, it's like Japanese pickled vegetables.

 (I misunderstood it.)

It tasted sour.
 
いいえ、それは日本の漬物のようなものです。

   (私は勘違いしていました。)

すっぱい味でした。
 
 
Sour ???
 
すっぱい??? 
 
Did you have hoppers ? 
ホッパーを食べましたか? 
 
 
 
I don't remember, sorry.
 
覚えていません、ごめんなさい。
 
What else have you been doing recently ?
 
最近、他に何をしましたか? 
 
Hobby ? 
 
趣味ですか? 
 
Ya ya, hobby. 
 
はい、趣味。 
 
My hobbies are reading books, making homepages

  and doing Kung Fu.
 
 
私の趣味は読書とホームページを作ることとカンフーをすることです。 
 
Kung Fu ! OK ! 
 
カンフー!  オーケイ! 
 
   
 
No fighting, just forms.
 
闘いませんよ、型だけです。 
 
Before I take a bath, I do Kung Fu for 1 minute. 
 
お風呂に入る前に、私は1分間カンフーをするんです。 
 
For 1 minute ! 
 
1分間! 
 
I learned Kung Fu by You-Tube online. 
 
私はインターネットのユーチューブでカンフーを学びました。 
 
 
 
 
 
 
 
 
What's the reason do you do Kung Fu ? 
 
あなたがカンフーをするようになった理由は? 
 
That's a good quetion.

I watched TV program about Kung Fu village in China.
 
 
それはいい質問ですね。

私は中国のカンフー村についてのテレビ番組を見たんです。
 
 
All the village people, from old people to little children,

  they do Kung Fu.
 
 
その村の全ての人々、お年寄りから小さな子どもたちまで、

  みんながカンフーをしているんですよ。
 
 
 

She is doing Kung Fu

while she is cooking.


彼女は調理中に

カンフーをしています。

 
 
Very cool ! 
 
とてもクールなんです! 
 
Oh, very cool ! 
 
とてもクール! 
 
I blow off the steam by doing Kung Fu.
 
カンフーをしてストレス発散しています。 
 
You blow off the steam, wow !
 
ストレス発散しているんですね! 
 
Many people in Japan do hot yoga recently. 
 
最近、日本では多くの人がホットヨガをしていますね。 
 
   
 
I don't like Tai ?……Taikyokuken in Japanese.

Slow movement.
 
私は太極拳が好きではないんです。

ゆっくりした動きの。
 

●太極拳   Tai Chi

 
Because it's like old people.
 
なぜならば、太極拳は年寄りくさいからです。 
 
Hahaha !

Do you have any other questions you want to ask me ?
 
 
ははは!

私にききたい質問が他に何かありますか?
 
 
May I ask you a personal question ? 
 
個人的な質問をしてもよろしいでしょうか? 
 
Yes. 
 
はい、いいですよ。 
 
Are you single ? 
 
先生は独身ですか? (先生にはパートナーがいますか?) 

single の使い方

   日本語でシングルと言うと、「独身」のイメージがあるけど、

   英語では独身+付き合っている人がいない場合に使うので

   独身だけどパートナーがいる場合は 
single ではないので注意。

 
No, not single, but not married.

I have a girlfriend, she is Thai.

But right now she is not in Japan, she is in Thailand.

And I haven't met her for 2 years.
いいえ、独身ではありませんが、結婚はしていません。

私には、ガールフレンドがいて、彼女はタイ人です。

でも現在、彼女は日本にはいません、タイにいます。

私は2年間、彼女に会っていません。
 
You are sad and lonely.
 
先生は悲しくて寂しいですね。 
 
Ya, sad and lonely.

Sad story.
 
はい、悲しくて寂しいです。

悲しい話です。
 
 
I had an injection of covid 19 vaccination twice. 
私はコロナワクチンの予防注射を2回打ちました。 
 
   
 
Did you get any side effects ? 

●副作用   side effects

 
副作用はありましたか? 
 
Side effects ? 
 
サイド イフェクツ? 
 
Headache, fever……
 
頭痛とか、発熱とか……。
 
Headache a little, no fever. 
 
頭痛が少ししましたが、発熱はありませんでした。 
 
I had a little fever, headache and I was very tired. 
 
私は少し発熱して、頭痛があって、とても疲れました。 
 
In other words, you are young, I'm old. 
 
つまり言い換えると、先生は若くて、私は年寄りだということですよ。 
 
Really ? Are you sure ?

I'm supposed to get the second shot next week monday.
 
 
ほんとに?

私は来週の月曜日に2回目の注射をすることになっています。
 
 
Which one did you get Pfizer or Moderna ? 
あなたはファイザーかモデルナかどっちを受けたんですか? 
 
Pfizer.

Pfizer ?
 
ファイザーです。

先生はファイザーですか?
 
No, I'm getting Moderna because in Kanazawa

   it's very difficult to get a reservation for Pfizer.
 
いいえ、私はモデルナを受けます、なぜならば金沢では

  ファイザーの予約をとることはとてもむずかしいからです。
 
 
Thank you very much. 
 
どうもありがとうございました。 
 
Thank you very much for coming today.

Nice to meet you, K.
 
 
今日は来てくれてありがとうございました。

会えてよかったです。
 
 
Nice meeting you. 
 
お会いできてよかったです。
 

TO THE NEXT TOPIC

次のトピックへ

 
Back to the Top page トップページに戻る