|   | Exchange hall of student's town in Kanazawa 金沢学生のまち市民交流館 http://www4.city.kanazawa.lg.jp/22050/shiminkouryukan/ I saw a UFO here. 私はここでUFOを見ました。 | |
| Have you ever seen UFOs? | ||
| あなたはUFO(ユーフォ―)を見たことがありますか? | ||
| Actually I saw it in Katamachi, down town of Kanazawa city about a decade ago. | ||
| 実は私は約10年前に、UFOを金沢市の繁華街の片町で見ました。 | ||
| Katamachi is the biggist down-town in Kanazawa. | ||
| 片町は金沢の最も大きい繁華街です。 | ||
| When I finished working and went to the parking, silver-plated big one was floating above the large vacant house. | ||
| 仕事が終わって駐車場へ行ったら、大きな空き家の屋根の上に、 銀色の大きなUF0(未確認飛行物体)が浮かんでいました。 | ||
| I had never believed in UFOs until then, so I thought it was a hallucination. | ||
| 私はそれまでUFOの存在を信じていなかったので、それは幻覚だと思いました。 | ||
| believe in 〜 〜を信じて、〜の存在を信じる | ||
| I hit me on my face, but it was true. | ||
| 私は自分の顔をたたきましたが、それは現実でした。 | ||
| It was as big as the vacant house, round-shaped , and it had some windows. | ||
| その物体はその空き家と同じくらい大きくて、丸い形をしていて、いくつかの窓がありました。 | ||
| Then, the UFO was turning around slowly above the house. | ||
| それから、そのUFOはその家の上空をゆっくりゆっくり回っていました。 | ||
| The distance between the UFO and the house was about 5m. | ||
| そのUFOとその家の距離は約5メートルでした。 | ||
| Strange to say, some small clouds covered it here and there. | ||
| 不思議なことに、いくつかの小さな雲が、ところどころそのUFOを隠していました。 | ||
| strande to say 不思議なことに here and there ところどころ | ||
| It was strange that clouds were floating at an altitude of 10 meters, wasn't it? | ||
| 10メートル上空に雲が浮かんでいるというのは変ですよね? | ||
| I tried to take a photo, but I gave up. | ||
| 私は写真を撮ろうとしましたが、やめました。 | ||
| Because that was real.. | ||
| なぜならば、それが現実だったから。。 | ||
| I thought why did I see the UFO? | ||
| 私は、なぜ私はUFOを見てしまったんだろうかと思いました。 | ||
| I was just looking at it from 7:30p.m.〜8:00p.m. for 30 minuites. | ||
| 私は午後7時半から8時まで30分間、ただそれを見ていました。 | ||
|  | ||
| But I had to go home. | ||
| でも私は家に帰らなければなりませんでした。 | ||
| My husband didn't believe me, of course. | ||
| もちろん私の夫は私を信じてくれませんでした。 | ||
| If I were him, I could not do it. | ||
| もし私が彼の立場なら、私もそれを信じないでしょう。 | ||
| After a few days, I talked my acquaintance near there about it. | ||
| その2〜3日後に、私はその場所の近くの知り合いと、そのことについて話しました。 | ||
| She said "A long time ago, there was a ghost in the house. That house is special one." | ||
| 彼女が言うには、「昔、あの家には幽霊がいました。あの家は特別な家です。」 | ||
| The house was bought , reconstructed by Kanazawa city, and now it's an event-house for Kanazawa-people, called "Exchange hall of student's town- Kanazawa". | ||
| その家は金沢市に買われて、改築されて、今は”金沢学生の町市民交流館”という 金沢市民のためのイベントハウスとなっています。 | ||
| So, I wonder where the aliens are now? How unlucky aliens ! | ||
| それなら、宇宙人は今どこにいるのでしょうか? かわいそうな宇宙人たち! | ||
| Actually, I hope you don't believe me. | ||
| 実は、私はあなた方が私を信じないことを望みます。 | ||
| Because seeing by yourselves are important for everything. | ||
| なぜならば、自分の目で見るということが、あらゆることにおいて大切だからです。 | ||
| To be honest, I didn't want to see the UFO, but I did. | ||
| 正直言って、私はUFOなんて見たくなかったんですが、でも私は見てしまったのでした。 | ||
|  | ||
| 2015年2月?日(木) | トップページへ戻る | |