My husband used to smoke. | |
私の夫は以前、煙草を吸っていました。 | |
used to do 〜するのが常だった 以前は〜だった |
|
His dental hygienist always advised him not to smoke. "If you continue to smoke, your teeth will be damage.” |
|
彼の歯科衛生士さんはいつも煙草を吸わないようにと彼に注意していました。 「もし煙草を吸い続ければ、あなたの歯はかなりダメージを受けますよ。」 |
|
damege 損傷を与える |
|
But it was like preaching to the wind. |
|
しかし、それは馬の耳に念仏でした。 | |
preach 説教する |
|
He told me, "If my teeth has come out in the future, I'll wear false
teeth. That's no problem.……I would rather die than stop smoking." |
|
彼は私に言いました。「もし僕の歯が将来なくなったら、入れ歯を入れるから、問題ない。 禁煙するくらいなら死んだ方がましだ。」 |
|
would rather A than B BするくらいならAする方がましだ |
|
He loved smoking. | |
彼は煙草を愛していました。 | |
I proposed him to stop smoking about a decade ago. | |
10年前に私は彼に禁煙することを提案しました。 | |
He had 2 minds to stop smoking.. |
|
彼は禁煙するかどうか迷っていました。 | |
I said to him, "Anyway, let's go to the hospital for no smoking consultation." | |
私は彼に言いました。「とりあえず、病院へ禁煙の相談に行こうよ。」 | |
consultation(コンサルテイション)相談 |
|
To my surprise, the doctor made us write a written oath by force soon. | |
驚いたことに、そのお医者さんは私たちに有無をいわせず、すぐに誓約書を書かせました。 | |
by force 有無をいわせず、力ずくで、暴力で written oath 誓約書 |
|
There were 2 written oathes. | |
2枚の誓約書がありました。 | |
oath (オース) oathes (オーツ )複数形 |
|
One was for husband, and the other was for me. | |
1枚は夫用で、もう1枚は私用でした。 | |
My written oath said, "I'll help him give up smoking." | |
私の誓約書には「私は彼が禁煙することに協力します。」と書かれてありました。 | |
The doctor gave some nicotine patches to him. |
|
そのお医者さんは夫に何枚かのニコチンパッチをくれました。 | |
My husband succeeded in giving up smoking. | |
夫は禁煙に成功しました。 | |
succeed in 〜 〜に成功する |
|
But that was too late. | |
しかし、それは遅すぎたんです。 | |
His teeth has been getting from bad to worse. | |
彼の歯は悪化の一途をたどっています。 | |
First, one of his teeth came out, and from then on, the others has come out one after another. |
|
最初1本の歯が抜け、それからは次から次と他の歯も抜けていっています。 | |
one after another 次から次と、次々に |
|
And now he wears a full of upper false teeth. | |
そして今、彼の上の歯は総入れ歯です。 | |
upper teeth 上の歯 lower teeth 下の歯 |
|
He said "False teeth is so bad, terrible. I would rather die than wear the false teeth. When I wear it, I don't feel delicious whatever. I'm sorry for what I smoked." |
|
彼は言いました「入れ歯は最悪。 入れ歯を入れるくらいなら死んだ方がましだ。 入れ歯を入れたら、何でもおいしく感じない。 煙草を吸ったことを後悔している。」 |
|
It is no use crying over spilit milk, right? | |
後悔先に立たずですよね?(こぼれたミルクは嘆いても役に立たない) | |
.後悔先に立たず、あとの祭りは It's too late for regrets now.とも言います |
|
By the way, I have ever been to an elderly people's home. | |
ところで私は老人ホームに行ったことがあります。 | |
Most people didn't have both of real teeth and false teeth. | |
ほとんどの人々は本当の歯も入れ歯もどっちもありませんでした。 | |
So home's staff served them mixered dishes. | |
ですから、ホームのスタッフは彼らにミキサー食を出していました。 | |
I thought they didn't eat them because they were not tasty. | |
彼らは、ミキサー食がおいしくないので、食べないんだと思いました。 | |
The staff mixed those 3 mixered dishes by spoon and fed them. | |
スタッフはそれらのミキサー食3皿をスプーンで混ぜて彼らに食べさせていました。 | |
fed feedの過去形 食べさせる |
|
Elderly people refused eating with closed mouth, but staff fed them by force. | |
お年寄りの方々は口を閉じて拒絶していましたが、スタッフは無理やり食べさせていました。 | |
At that time, I decided to take care of teeth in my life. | |
その時、私は一生、歯を大切にしようと心に決めました。 | |
Teeth are important for everything. | |
歯は全てにおいて大切です。 | |
2015年10月1日(木) | トップページへ戻る |