【The man I respect】

私の尊敬する人

 〜60歳からの英語でおしゃべり日記〜 

Today I'm talking about a president of small construction company.
 
今日はある小さな建設会社の社長について話します。
 
We asked him to build our house 20 years ago.
 
20年前、私達は彼に家の建設を頼みました。
 
 
 
My friend introduced me to him.
 
私の友人が彼を紹介してくれました。
 
When I met him at the first time, he was impudent and inhospitable.
 
初めて会った時、彼は態度が大きく、愛想がありませんでした。
 
He looked like a boss of Yakuza, he put on a gold necklace, big gold ring

and he had a punch permanent.
 
彼は金のネックレスと金の大きな指輪をつけ、パンチパーマをかけて、まるでヤクザの親分の様でした。
 
Usually, salesman is amiable and good at compliments, isn't it ?
普通、セールスマンは愛想がよくて、お世辞がうまいものですよね?

amiableエイムアブル) 愛想のよい、やさしい

 compliment
ンプリメント) お世辞
 
But he was not amiable and not good at compliments at all.
 
でも彼は全く愛想がなくて、全くお世辞も言いませんでした。
 
He told us, "The foundation of building is very important.

And invisible place is important.


If you don't agree with my policy, you should look for others."
 
彼は私達に言いました。「建物の基礎はとても大切です。

目に見えない所が大切なんです。


もし私の方針に賛成できないのなら、他を探したほうがいい。」
 
 
 
Then, I thought that he was trustworthy.
 
その時に、私は彼が信用できる人だと思いました。
 
I have ever been to modelhouse of big company a few times.
 
私は何回か、大きな会社のモデルハウスに行ったことがあります。
 
   
 
They spent money for the appearance of those houses.
 
それらの家は見かけにお金を使っていました。
 
They might cut corners in the invisible place, I thought. 
 
彼らは目に見えない所で手抜きをしているかもしれないと思います。 
 
He came our house over and over again to explain us all about construction.
 
彼は私達の家に何度も何度も来て、建築についてのあらゆることを説明してくれました。
 
For example, the structure of house is simple best.
 
例えば、家の構造は単純な形が一番いいそうです。
 
Complicated structure house is easy to leak in the roof.
複雑な構造の家は雨漏りがしやすいのです。

  leak 動詞 水・ガスなどが漏れる  名詞 漏れ

That's why our house is rectangular parallelepiped.
 
だから私達の家は直方体です。
 
 
 
When I selected a system kitchen, I did the cheapest one first.
 
システムキッチンを選ぶ時に、私は最初、一番安いものを選びました。
 
 
 
But he advised me, "I recommend the second cheapest one,

  because the difference between them is corner.

In the future, your grandchild might be injured on the right-angled corner.

  so you'd better select with a round corner"
 
でも彼は私にアドバイスしました。「私は2番目に安いものをおすすめします。

  なぜならば、1番安いものと2番目に安い物の違いは角にあります。

将来、あなたの孫が直角の角でけがをするかもしいれないから、

  丸い角の方を選んだ方がいいですよ。」
 
He knew everything and everything about construction.
 
彼は建築については何から何まで知っていました。
 
He taught us everything about roof, outer wall, room door, tiled floor,

gable, lighting equipment, strength of structure( location of windows),

hot water system,building materials and so on.
 
彼は私達に、屋根、外壁、部屋の扉、床のタイル、破風(はふ)

照明器具、建物の強度と窓の関係、給湯システム,

建築材料などなど、いろいろなことを教えてくれました。
 
 
 
We discussed (fought ?) about lots of things often.
 
私達はたびたび、たくさんのことについて議論しました(喧嘩しました?)
 
When I selected the same wallcloth in all the room, he told me,

"Why don't you select the different wallcloth ?  I can't believe this.

Well, you should come to see a variety of wallcloth in my house."
 
 私が全部の部屋に同じクロスを選んだ時に、彼は私に言いました。

「どうして違うクロスを選ばないんですか? 信じられない。

じゃあ、私の家のいろいろなクロスを見に来た方がいい。」
 
He took me to his house, but my thought wasn't change.
 
彼は彼の家に私を連れて行きましたが、私の考えは変わりませんでした。
 
Because his taste is different from mine.
 
なぜならば、彼の好みは私の好みとは違うからです。
 
I followed his advice about specialty of construction

but I didn't follow about tasty.
 
私は建築の専門的なことについては彼のアドバイスに従いましたが、好みに関しては従いませんでした。
 
Anyway, let me show you the most impressive thing during construction.
 
それでは建設中の最も印象的だったことを話させて下さい。
 
When he and his wife made the foundation,

they didn't use concrete mixer track,

they made it by themselves and carried it by monocycle

over and over again in hot summer.
 
彼と彼の奥さんが基礎を作る時に、コンクリートミキサー車は使わずに、

自分たちでコンクリートを作って、暑い夏の日に一輪車で何度も何度もそれを運んでいました。
 
   
 
Because concrete from mixertruck is including lots of water, so it breaks easily.
 
なぜならば、ミキサー車のコンクリートは水気をたくさん含んでいるので、もろいのです。
 
 
 
But it was used only in foundation,

concrete from truck was used
in parking floor, of course.
 
でも強いコンクリートは基礎でのみ使われ、もちろん駐車場の床などには

ミキサー車のコンクリートが使われましたが。
 
He always told us, "I'm going to take care of your house as long as I live."
 
彼は私達にいつも言っていました。「私が生きている限り一生、この家の面倒は見るつもりです。」
 
And I decided to treasure our house in my life, too.
 
そして私も一生、この家を大切にしようと決めたのでした。
 
 2015年11月12日(木)   トップページへ戻る