I like a full moon-bath at midnight. |
|
私は真夜中の月光浴が好きです。 | |
Because there isn't artificial light at midnight. | |
なぜならば、真夜中は人工的な光がないからです。 | |
artificial (アーティフィーシャル) 人工的な natural 自然の |
|
So that means, we can see the special world shinning just by moonlight. |
|
ということは、月の光だけで輝いている特別の世界を見ることができるということです。 | |
Especially the shadow made from moonlight is clear and fantastic. |
|
特に月の光によって作られた影はくっきりとして、素晴らしいのです。 | |
By the way, there are lots of moonlight music in the world. | |
ところで世界には月光をテーマにした音楽がたくさんあります。 | |
For example, "Moon light sonata " by Beethoven, "Moon light serenade" by Santana, "Moon light song" by traditional Indian music, and so on. |
|
例えば、ベートーベンの”月光ソナタ”、 ”ムーンライトセレナーデ”、インドの昔からの歌である”月の歌”などです。 |
|
The moon is so mysterious. |
|
月はとても神秘的です。 | |
And of course, we have a custom of moon viewing party , we say "Otukimi" in Japan. |
|
そしてもちろん、日本には月見の宴ー”お月見”の習慣があります。 | |
Moon viewing is a great part of Japanese culture. | |
お月見は日本の素晴らしい文化です。 | |
But actually I'm not interested in moon viewing. | |
でも実は、私は月見に興味がないんです。 | |
I'm interested in moon light world viewing. | |
私は月の光に照らされた世界を見ることに興味があるのです。 | |
We call the moon "Otukisan" in Japan. |
|
日本では月のことを”お月さん”と呼びます。 | |
"Otukisan" is always watching over us from up sky. | |
お月さんはいつも私たちのことを空から見守ってくれています。 | |
2014年9月?日(木) | トップページへ戻る |