【We mustn't believe whatever doctor says without question】

医者の言うことを、鵜呑みにしてはいけない
 
 〜60歳からの英語でおしゃべり日記〜

I'm talking about my father, today.
 
今日は私の父について話そうと思います。
 
 
 
He passed away 5 years ago (2010) , when he was 86 years pld.
 
父は86歳の時、今から5年前の2010年に亡くなりました。
 
When he was 79 years old, he broke bones

because he fell down the stairs.

 
79歳の時に、階段から落ちて骨を折りました。
 
He was hospitalized in Kanazawa-University-Hospital close to his house.
 
家の近くの金沢大学付属病院に入院しました。
 
 
 
During hospitalized, he often saw hallucination.
 
入院中、父はたびたび、幻覚を見ました。
 
For example, he told me "I'm in Kyoto Station now.

Someone comes chasing me.   It's scary.   Help me."
 
例えば、「わしは今、京都駅にいる。誰かが追っかけてくる。こわい。助けて。」と言いました。
 
I consulted his docter about it.
 
私はそのことについて、担当医に相談しました。
 
He told us, "Your father is old.  It can't be help.

Anyway I'd like to your father to move from here to another hospital ?

How about M- Hospital for the old?"
 
彼は「あなたのお父さんは高齢です。幻覚を見たりすることは仕方がないことです。

それで他の病院に転院して頂きたいのですが。

M老人病院はどうでしょうか?」と私達に話しました。
 
M hospital had a bad reputation.
 
M病院は評判の悪い病院でした。
 
If you are hospitalized there, you'll never back home.
 
そこに入院したら最後、もう二度と家に戻れないということです。
 
I talked to my mother about it.
 
私はそのことについて、母と話しました。
 
 
 
I said, "We should refuse the doctor's proposal."
 
私は「先生の提案は断るべき。」と言いました。
 
My mom said, "I think so , too.  But I don't want to refuse to him by myself.

I want you to do it.   Pretty please."

 
母は「私もそう思うけど、先生に断りたくないし、あんた言って、お願い」と言いました。
 
Then I refused it to the doctor,

and proposed to change from here to K- Hospital.
 
それで私は先生の申し出(M老人病院に転院すること)を断り、K病院に転院したいと申し入れました。
 
My words seemed to have hurt his feelings, maybe. 
 
私の言葉に彼は気分を害したようでした。
 
 
 
I examined about painkiller.
 
私は鎮痛剤について調べてみました。
 
Painkiller have a side effect seeing hallucination,

especially as old people.
 
鎮痛剤は幻覚を見るという副作用があります、特に老人にとって。
 
But the doctor didn't explain about it.

He said "It can't be help"
 
でもその医者はそのことについて説明しませんでした。

彼は「仕方がないことです」と言ったのです。
 
What do you think about it ?

It's horrible, isn't it?
 
これってどう思いますか? 

ひどいですよね?
 
Anyway we changed the hospital.
 
とにかく私達は病院を変えました。
 
My mother and I stayed with father by turns.
 
私と母は交替で父に付き添いました。
 
He was given sleeping pill every night.
 
父は毎晩、睡眠薬を投与されていました。
 
 
 
When it was my turn, I thought sleeping pill is not good for him,

if he is very tired, he can sleep without it.
 
私の番の時に、私は睡眠薬は父にとってよくないことだし、とても疲れれば、睡眠薬なしでも眠れると考えました。
 
That's why, we talked non stop from 3:00 p.m to 9:00 p.m.
 
そういうわけで、私達は午後3時から午後9時まで休みなく、話しました。
 
I thought how his brain worked actively?
 
私はどうすれば父の脳が活発に働くだろうかと思いました。
 actively(クティヴリー)活発に
So I tried to say bad things(slander) about others.
 
それで私は人の悪口を言ってみたんです。
 
Actually my father always looked for good points of others,

he didn't say slander.
 
実は私の父はいつも人のいい所を見つけ,人の悪口は言わない人でした。
 
But that time, he laught so much over and over again

and he looked so happy while he was speaking bad things.

"Ha ha ha ha "
 
でもその時は、父は悪口を言いながら、楽しそうに何回も何回もよく笑いました。”はっはっはっは”
 
Slander was driving force of activating brain.
 
悪口は脳を活性化する推進力になりました。
 activating(アクティヴェイティング) 活性化する
 
 
 
And at last, he fell asleep suddenly at 9:00 p.m
 
そしてついに父は午後9時に突然、眠りに落ちました。
 
The strategy succeeded.
 
作戦は成功しました。
 
A few minuits later, a nurse came to the room to bring a sleeping pill,

it was not necessary.
 
数分後、看護師さんが睡眠薬を持って部屋に来ましたが、必要ありませんでした。
 
He didn't wake up at midnight at all and slept like a log.
 
父は夜中に一度も目をさますことなく、ぐっすり眠りました。
 
He woke up at 6:00 a.m.
 
父は午前6時に目を覚ましました。

 wake up
の過去形はwoke up

His eyes were clear, he looked quite well.
 
父の目はすっきりして、すっかりよくなったように見えました。
 
The scene is fresh in my memory.
 
その情景は今なお、記憶に新しいです。
 
The doctor examined him, "Why on earth does he get well suddenly ?"
 
先生は父を診察して言いました、「一体全体、どうして急によくなったんだろうか?」
 
 
 
My father left the hospital in 2 days.
 
父は2日後に退院しました。
 
Actually I really have loved my father since my childhood.
 
実は私は子供の頃から、父が大好きでした。
 
 
 
When he saw hallucination, I was afraid that I won't talk with him any more.
 
父が幻覚を見た時、私はもうこれ以上、父と話せなくなるんじゃないかと恐れました。
 
I think we have to trust doctor

but we mustn't believe whatever doctor says without question.
私達は医者を信頼しなければなりませんが、医者の言うことを鵜呑みにしてはいけないと思います。

  must not 〜   〜してはいけない

 2015年11月19日(木)   トップページへ戻る