【Money can't buy delicious apricot】 

おいしいアンズはお金で買えない

〜60歳からの英語でおしゃべり日記〜 

 
 

  日本人的発想では、We can't buy 〜with money. となるが、これはmoneyを主語にする表現法

愛はお金で買えない Money can't buy love

.
I'm talking about ripe apricot in my garden today.
 
今日は私の家の庭の熟したアンズについて話そうと思います。
 
I planted the tree by myself in 2002.
 
2002年に私は自分でその木を植えました。
 
First I picked just 1 or 2 apricots, but this year I picked them about 30 fruits.
 
最初はたった1〜2個しか採れませんでしたが、今年は約30個も採れました。
 
私は最初、アンズを収穫することをharvest (ハーヴェストゥ)

と言いましたが、先生から庭のアンズを収穫するのだったら

harvest は変で、pick でいいと教わりました

One morning, I found an apricot on the ground that was being eaten by ants.
 
ある朝、私は地面の上でアリに食べられているアンズを見つけました。
 
When apricot is ripe, it falls on the ground.
 
アンズは熟すと地面に落ちるのですね。
 
Then, first, I didn't know what I shoud do.
 
その時、最初、私はどうすべきか、わかりませんでした。
 
I tried to hang the old umbrella upside down under the tree.

 upside down さかさまに

私はアンズの下に古い傘をさかさまにして吊るしてみました。
 
 
 
That way was a success.
 
その方法は成功でした。
 
I made some halls on the umbrella for rainy day.
 
私は雨の日のために、傘にいくつかの穴を開けました。
 
I have been looking forward to pick them twice a day.
 
私は1日に2回、それらを収穫するのを楽しみにしてきました。
 
By the way, supermarket's apricot is quite different from my garden's.
 
ところでスーパーマーケットのアンズは私の庭のアンズとは、かなり違います。
 
Super's one looks delicious but actually it's not sweet.
 
スーパーのはおいしそうですが、実は甘くないのです。
 
My garden's one doesn't look delicious, but it's so sweet.
 
私の庭のはおいしそうではありませんが、とても甘いんです。
 
Because banana is ripe after picking , but apricot is ripe only on the tree.
 
バナナは収穫した後も追熟しますが、アンズは木の上でしか熟さないからです。
 
That's why, we can't buy delicious apricot from supermarket.
 
だから私達はスーパーではおいしいアンズを買えないのです。
 
 2014年7月10日(木)  トップページへ戻る